Quindi abbiamo dovuto trovare una soluzione diversa.
Sorry to be upsetting you, David, but I had to come.
Mi spiace sconvolgerti, David, ma dovevo venire.
Sorry it had to come to this.
Mi dispiace essere dovuto arrivare a questo.
Had to come see for myself.
Sono venuto a vedere con i miei occhi.
I had to come to prison to be a crook.
Sono dovuto finire in prigione per diventare un criminale.
It had to come from somewhere.
Dovrà pur venire da qualche parte. - Continuate a cercare.
Is this why I had to come down here and miss my fucking cartoons?
È per questo che sono venuto qui stamattina? È per questo che non ho visto i miei amati cartoni?
The order to hit my home had to come from the top, but to find that person, you have to start at the bottom and work your way up the pipeline.
Sean: L'ordine di colpire la mia casa doveva venire da molto in alto. Per arrivare lassù, devi cominciare dal fondo e salire la linea di comando.
We had to come for you, buddy.
Dovevamo venire per te, amico. Come l'avete saputo?
No one said you had to come.
Nessuno ha detto che devi venire.
Philip had to come to terms with what he did.
Philip ha dovuto fare i conti con ciò che faceva.
He had to come here a couple of times.
Sarà venuto qui un paio di volte.
He said that I had to come back.
Ha detto che sarei dovuto ritornare.
I just had to come and have a look.
Dovevo solo venire a dare un'occhiata.
I'm so sorry that you had to come into my home and pretend to love me.
Mi dispiace tanto che tu sia dovuto venire in casa mia facendo finta di amarmi,
Even the glory of Rome had to come to an end.
'Sta frase me cade sempre a pennello.
I had to come back into town to clear some things up.
Sono dovuto tornare in città per sistemare alcune cose.
I had to come up with some kind of plan.
Percio' mi ero preparato un piano.
I'm sorry you had to come to school today, Mom.
Mi dispiace che ti abbiano fatto venire, mamma.
But then I saw the birds with my own eyes, flying here, and I had to come.
Ma poi ho visto gli uccelli coi miei occhi, volare qui e ho deciso di venire.
He said I had to come alone.
Ha detto che dovevo venire da solo.
I'm sorry it had to come to this, Abby.
Mi dispiace che siamo arrivati a questo, Abby.
I had to come back and put something to rest here, something that happened a long time ago.
Sono tornato perche' avevo delle questioni da risolvere. Successero delle cose molto tempo fa.
Pretty soon, the Lion had to come up with new ways to smuggle the drug to Miami.
Presto il Leone dovette inventarsi nuovi metodi per contrabbandare la droga a Miami.
I'm sorry it had to come to this, Clarke.
Mi dispiace dover arrivare a tanto, Clarke.
She just had to come skiing today, huh?
Lei doveva venire a sciare proprio oggi, eh?
I ended up getting stranded, and they had to come pick me up.
Ho finito col rimanere a piedi e mi sono dovuti venire a prendere.
I don't see why I had to come.
Non vedo perche' sono dovuto venire.
I'm sorry you fellows had to come all the way out.
Mi spiace ragazzi, abbiate fatto tutta questa strada.
And I realized it had to come from the people.
E mi resi conto che doveva venire dalla gente.
But I heard that you were leaving, and I had to come and tell you you've been an incredibly important person in my life.
ma ho sentito dire che te ne stai andando, e sentivo di dover venire da te e raccontarti che sei stato una persona importante nella mia vita, e che mi mancherai.
3.8088669776917s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?